|
|
|
Comment on: SaGa 3 Partial English Translation Patch |
|
|
|
|
|
Mon, February 13th, 2012 at 15:35 |
|
|
|
Well, great that the patch is out but as many others, I will wait for a complete one. I prefer my games all Japanese or all English (with Japanese voices if possible), and for that reason I'm not too fond of incomplete translations. However, this looks promising and I surely will be giving this a try the day it is finished. Weird that they didn't localise any of the DS SaGas, but knowing the fact that the most recent SaGa games (Romancing SaGa for PS2 and Unlimited Saga for PS2) were pretty much panned by critics and gamers alike (not in Japan though), I'm not very surprised after all. Man I hate the voices in those games, and especially Unlimited Saga's "boardgame"-system is awful. Romancing SaGa (-Minstrel's Song-) is great, but the English voices ruin the whole experience. I wish someone undubbed it, or maybe I will just buy the freaking Japanese game... instead of lamenting.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Performed 5 Queries in 0.00182 Seconds. The page rendered in 0.78821 Seconds.
|