|
|
|
Comment on: 2803 - Akumajou Dracula: Ubawareta Kokuin (JPN) (512Mbit) (iND) |
|
|
|
|
|
Mon, October 20th, 2008 at 22:37 |
|
|
|
In a lot of cases changing the sound files is as simple as overwriting the English file/files with sounds from the Japanese version, and then repacking the ROM.
It can also involve a lot more work like hex editing and more so, which can make the operation seem worthless, if it has minimal effect.
I just unpacked it and took a look and theres a 19.6 MB sound_data.sdat in \data\data dir, so it should be easy for people to make an undubbed version.
EDIT: someone just told me you can choose between English and Japanese voice acting in the config menu, so if this option carries over in the USA release there wont even be any need to hack the ROM
This post has been edited by Triforce, Mon, October 20th, 2008 at 22:43
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Performed 5 Queries in 0.00151 Seconds. The page rendered in 1.02512 Seconds.
|